Квалифицированная правовая
поддержка и адвокатские услуги

РУС gre eng

Перевод документов для подтверждения места рождения и новый формат вида на жительство

2017 год положил начало различным изменениям в сфере греческого законодательства, в том числе и в области миграционного права. Министерство миграционной политики Греции планирует серьезно упорядочить систему выдачи ВНЖ и решить многие проблемы, касающиеся правонарушений и  фальсификации документов.

Сравнительно недавно мы делились с нашими читателями публикацией на тему введения нового формата вида на жительство в Греции. Напомним, что речь шла об электронной карте вместо привычной вклейки в паспорте иммигранта, которая помимо персональных сведений о владельце будет содержать и его биометрические данные, включая отпечатки пальцев.

Одним из обязательных условий для оформления нового формата вида на жительство в Греции является указание на английском языке точного места рождения иностранца, претендующего на получение документа.  

Наша адвокатская контора осуществляет ежедневную практику по применению нового закона и обращает ваше внимание на тот факт, что во многих заграничных паспортах граждан СНГ (России, Украины, Белоруссии, Казакстана и др.) а также в паспортах  многих других стран, в графе «Место рождения» указывается только страна рождения. В тех немногих случаях, когда все-таки указывается место рождения (город, село, посёлок), оно пишется не на английском, а на государственном  языке  гражданина и владельца паспорта (на русском, украинском и т.д.).  

Соответственно, в данной ситуации и во избежание потери вашего драгоценного времени и нервов в очередях в инстанциях, обслуживающих иностранцев по приему документов, мы даем вам рекомендацию своевременно перед подачей на выдачу или обновление вида на жительство производить перевод на английский язык документа, удостоверяющего место рождения, а именно:

- в случае, если в заграничном паспорте указано место рождения (город, село, посёлок),  т.е не только страна, достаточен перевод паспорта на англ. язык,

- в случае, если в заграничном паспорте в графе «Место рождения» указана только страна, -  необходимо подготовить официально заверенный перевод другого государственного иностранного документа, в котором будет указано непосредственно место рождения. Это может быть, например, любое свидетельство актов гражданского состояния (свидетельство о рождении, о бракосочетании, о разводе, о смене имени или консульские справки и др.).

Адвокатская контора Касаткиной-Куску Светланы выполняет официально заверенные переводы любых необходимых документов для иностранных граждан, проживающих на всей территории Греции в кратчайшие сроки, а также осуществляет заверение точных копий данных документов. В основу выполнения качественного перевода документа любой сложности входит  соблюдение строгих временных рамок и соответствие нормативному характеру передачи перевода на нужный язык. Последнее особенно важно для таких документов, как паспорт и свидетельства актов гражданского состояния.

Также Адвокатская контора Светланы Касаткиной-Куску проводит консультации, оказывает юридическую поддержку и предоставляет услуги по оформлению любых категорий видов на жительство – от подачи соответствующего заявления до получения готового ВНЖ. Мы обеспечим вас качеством услуг, гарантией получения и кратчайшими  сроками  исполнения!  

Своими публикациями, как  всегда, мы будем держать вас в курсе событий, касающихся последних изменений в греческом иммиграционном законодательстве. Следите за появлением новых материалов на нашем сайте и на связанных с ним страницах в социальных сетях:

http://kasatkinalaw.com/ru/legal_news/new_format_of_residence_permit_in_greece.html

http://kasatkinalaw.com/ru/legal_news

https://www.facebook.com/kasatkinalaw

https://vk.com/kasatlaw

https://ok.ru/russkoyaz

https://twitter.com/kasatkinalawyer.

АДВОКАТСКАЯ КОНТОРА КАСАТКИНОЙ-КУСКУ СВЕТЛАНЫ

Головной офис:

Афины, 10679, ул. Иппократус, д. 2

3 этаж

(ориентир – ст. метро «Панепистимио»)

Тел/факс: (+30) 211-0149605

Тел.: (+30) 211-0124473

Тел.: (+30) 211-2131652

Моб.: (+30) 6948-273758

 

Skype: kasatkina8

Viber: +306948273758

WhatsApp: +306948273758

E-mail: kasatlaw@gmail.com

www.kasatkinalaw.com


Назад    
Поделитесь ссылкой
Полезная информация
Презентация
офисов
Семейное право
Правовые
новости
Наш канал
Специальные
бизнес-проекты
Недвижимость
в Греции
Иммиграция
в Грецию
Контакты